My little pep talk must've inspired you guys. Mazel tov. | สงสัยจะฮึดเพราะคำพูดฉันสินะ |
Maybe your insane pep talk got to her, but she got here on her own. | คำพูดคุณอาจช่วยกระตุ้น แต่เด็กพูดออกมาเอง |
Why do I get the feeling your pep talk is not entirely meant for me? | ทำไมฉันรู้สึกว่า ที่เธอพูดมาไม่ได้สำหรับฉันทั้งหมดนะ |
No, no, here's what doesn't work... me being awakened at 2:00 A.M. by that pep talk you give your dragon when you're trying to pee. | ที่ไม่เวิร์คก็คือ... . ที่ฉันต้องตื่นมาตอนตีสอง แล้วได้ยินคุณ |
Or perhaps it was my brilliant pep talk that convinced you to give up a decade of silly superstitions and finally learn to believe in yourself. | หรือ บางที มันเพราะการพูดในกำลังใจของฉัน นั่นโน้มน้าวคุณ |
I gave myself this pep talk in the mirror, and I just began my soulful monologue by saying... | ฉันต้องพูดให้กำลังใจตัวเองผ่านกระจก และฉันก็สามารถเติมเต็มจิตวิญญาณของฉันได้ด้วยการพูดว่า |
Your little pep talk on the dance floor? | แทบไม่เห็นความฮึกเหิมของเธอเลยที่จะกล่าวที่เวทีเต้นรำ |
Are you here to give me another pep talk on the joys of fatherhood? | นายมาที่นี่เพื่อให้ฉัน พูดให้กำลังใจ เกี่ยวกับกับความสุขของคนเป็นพ่อ? |
However, I know you haven't come down to this hole to give me a pep talk. | ยังไงก็ตาม, เธอคงจะไม่ได้ลงมาที่ข้างล่างนี่ เพื่อที่จะมาคุยเรื่องแค่นี้แน่ |
Wait, this is supposed to be my pep talk. | โอเค งั้นคุณควรมีความศรัทธาในตัวเอง แล้วคุณจะทำได้ดีขึ้น โอเค้? |
Do you understand the meaning of "pep talk"? | - มีคำว่าแต่ นะ มันไม่ได้สำคัญว่าผมจะคิดยังไง |
Well, good pep talk. | เออ .. เป็นการสนทนาที่ดีมาก แม่ง! |